A Non-Governmental Organization in Formal Consultative Relations with UNESCO
[English] [French] [German] [Hindi] [Mandarin] [Nepali] [Persian] [Portuguese] [Spanish] [Swahili]
Die Erklärung gründet sich auf folgende Umstände:
Sie bezieht sich auf die ICTM-Statuten und die Erklärung zu ethischen Grundsätzen und beruflicher Integrität;
Sie bezieht sich weiter auf die Mission von ICTM, Musik- und Tanzwissenschaftler sowie Künstler, Kulturaktivisten, politische Entscheidungsträger und andere Einzelpersonen, Kollektive und Institutionen zusammenzubringen, um Gleichberechtigung, soziale Teilhabe, Menschenrechte und Nachhaltigkeit in den darstellenden Künsten zu erreichen;
Sie nutzt die breite internationale Zusammensetzung seiner Mitglieder, der Einbeziehung verschiedener wissenschaftlicher Traditionen weltweit und den spezifischen thematischen und geografischen Schwerpunkten seiner Studiengruppen;
Sie anerkennt der Notwendigkeit, andere Sprachen als Englisch zu respektieren, und Anerkennung ihrer Werte und konzeptionellen Stärken;
Sie anerkennt das epidemistische, ethische und politische Streben nach Würde, und die Gerechtigkeit der Menschheit in Unterschieden, das kürzlich von der Black Lives Matter-Bewegung erneuert wurde;
Sie anerkennt, dass Organisationen wie ICTM kontinuierliche Reflexion fördern und Aktivitäten entwickeln müssen, die darauf abzielen, diskriminierende und/oder voreingenommene Praktiken zu überwinden, auf der Grundlage von Nationalität, Rassifizierung, ethnischer Zugehörigkeit, Sprache, Religion, Geschlecht, Sexualität, Alter, Körperbau, Behinderung, sozioökonomischer Hintergrund, Karrierehierarchie, Forschungstheorien und -methoden und andere Grundlagen zu überwinden; und
Sie anerkennt ferner, dass solche Praktiken nach wie vor tief in Institutionen und individuellen Einstellungen verankert sind, was sich in der akademischen Hierarchie, dem Arbeitsmarkt, den Veröffentlichungspraktiken, dem Betrieb von Finanzierungsagenturen und der zunehmend prekären Natur unserer Arbeit widerspiegelt.
ICTM bekundet hiermit die Entschlossenheit ihre Aktivitäten auf diesen Prämissen fortzusetzen, im Hinblick auf die Dekolonisierung der Musik- und Tanzwissenschaft, auch innerhalb der Strukturen von ICTM.
Die nachfolgend aufgeführten Aktivitäten zielen darauf ab, verschiedene ICTM-Mitglieder aus unterschiedlichen Perspektiven in einen Dialog zu bringen:
Translators: Keisha Bell Kovacs and Elise Gayraud